Osoba koja za sebe tvrdi da je dobar poznavalac viralnih
statusa na internetu, javno je ovih dana ispod teksta sa jednog bloga šerovanog
na Fejsbuku optužila njegovog autora za plagijatorstvo. Samo zato što je u tom
tekstu prepoznala neke delove koje je prethodno čitala na internetu kao viralne
statuse u vidu mudrih misli nepotpisanih
autora.
Posle mnogo ubeđivanja i bezuspešnih pokušaja odbrane autora od strane upućenih u njegov lik i delo,
dotična je tek na argumente autora (reč je zaista o njegovom autorskom tekstu
koji je godinama pre iskorišćen i za neku zbirku mudrolija nepotpisanih autora, koja je vrlo brzo postala
viralna) smogla snage da makar kaže kako “nema razloga da mu ne
veruje, ako on tvrdi da je tako”.
Ovo je jedan od retkih primera u kojem „optuženi“ za
plagijat ima sve argumente za
dokazivanje autorstva.
Obično, svejedno da li su u pitanju internet sadržaji ili bilo koji drugi vid
intelektualne svojine, od pesmica za novokomponovani treš, preko dizajna, neke metode, aranžerstva… do doktorskih disertacija, očiglednim
prepisivačima, pozajmljivačima i
kradljivcima tuđih radova najčešće ne falini dlaka s glave.
A nije više ni neka velika sramota kada se ukaže i čak dokaže da je u
pitanju kopiranje.
Bila sam vrlo mlada kada je neki grčki autor optužio tada
jednog od slavnih pevača, Mikija Jevremovića, za plagijat svoje pesme. Započeli su na sudu, a završili kao kumovi.
I svi su konstatovali
to da inkriminisana pesma – “liči”.
Koju deceniju kasnije, uviđajući još tada svu pogubnost blikoistočnih
nota, Dragoslav Aksentijević, u svojstvu narodnog poslanika, pred Skupštinom
Srbije je ukazao na dalekosežne posledice njihovog uticaja na stanje
nacije. Puštajući s kasetofona neku
pesmu u izvođenju Dragane Mirković i njenu originalnu bliskoistočnu verziju, čuveni pojac je još tada predvideo ovo što slušamo danas.
Odavno su već i Goran Bregović i Dino Merlin i Željko
Joksimović i svi potonji manje ili više
poznati autori popularne muzike prestali i da se osvrću na očigledne dokaze
korišćenja izraelsko-tursko-grčko-rumunsko-bugarskih i inih nota u „njihovoj“
muzici.
“Liči, pa šta?”
Jedna knjiga u
izdanju Matice srpske u Novom Sadu završila je na sudu zbog optužbi nekolicine
autora da su u njoj i njihove pesme
koje su pre ove knjige objavili na svojim blogovima.
Neki blogeri su uspeli da sudskim putem dobiju odštetu od
razno-raznih portala koji su objavljivali tekstove s njihovih blogova bez
potpisa autora ili s tuđim potpisom. No, i dalje gotovo da ne prođe ni dan a da neki
bloger ili autor statusa na Fejsbuku i
Twiteru ne prokomentariše krađu svog teksta. Nekada u izvornom obliku, nekada
sa neznatnim izmenama. Ali su zato i dalje autori, dakle oni čiji su tekstovi šireni, šerovani, plagirani… u situaciji da brane svoj rad i da dokazuju autorstvo.
“Liči, pa šta?”
Ne bih smela da se zakunem, ali verujem u to da je bar
polovina svetske modne industrije zasnovana na kopiranju. Svaka čast onima koji imaju novaca i volje da
plaćaju originale, ali, ruku na srce, većina dama koje na našim ulicama šetaju
u cipelicama i (pogotovo) s tašnicama s potpisom čuvenih brendova, svesne su
toga da po ceni koju su platile za svoj „original“ ne bi mogle da kupe ni jedan
jedini kaišić. Zato i nose te „originale“ samo na našim ulicama, zaplašene činjenicom da bi im čim zakorače na bilo koji evropski
aerodrom to ne samo oduzeli, već bi morale i da plate debelu kaznu.
Jer, u onom delu
Evrope kojem i dalje ne pripadamo, jasno je definisano šta, kako i koliko ne
sme da – “liči”. I koliko košta to što “liči".
Iz novinarskog sećanja beležim i jedan primer „pozajmice“
intelektualne svojine kojim su se
pozajmljivači i te kako gordili. Niški NITEX, nekada pravi tekstilni gigant
a sada već odavno pokojni, imao je
crtača koji je mogao da za nekoliko minuta „skine“ svaki dezen koji pogleda. Zahvaljujući njegovoj veštoj ruci i dezenu
koji mu se dopao na rimskom Sajmu mode, niški bademantil okitio se ni manje ni
više nego Zlatnom košutom beogradskog
Sajma.
“Liiiiči”... kao
ona davno zaboravljena reklama za bakin kolač u kojoj Radmila Savićević na taj
način, preko volje, ali ipak priznaje da je to to.
Ovih dana na društvenim mrežama, a i šire, aktuelna je diskusija o dve reklame za kafu: mišljenja se kreću od čvrstih uverenja da je u pitanju čist plagijat, do toga da ima manje ili više dodirnih tačaka, ali da se to ipak ne bi moglo jasno definisati kao plagijat, jer “samo” – liči.
Šta je plagijat (
latinski PLAGUM ili krađa ljudi?
„U savremenom jeziku je to pojam za: književnu krađu, prepisivanje tuđih dela,
prepisivanje tuđih pesama ili kompozicija. U novije vreme to se tumači kao
kršenje autorskih prava ili krađa autorskih prava.”
Zašto ljudi kopiraju,
pozajmljuju, kradu nečiju intelektualnu
svojinu?
Većina, zato što nisu
dovoljno sposobni da sami urade ono što je neko uradio, a čemu se dive ili
im je jednostavno - potrebno.
Neki, zato što bi
možda i mogli, ali nemaju volje, vremena, namere da se bakću oko takvih „trivijalnosti“
kakva je stvaranje, kad je to već uradio neko drugi.
Neki, zato što bi
možda i mogli da urade nešto makar približno delu kojem se dive, ali nemaju
dovoljno para ili nemaju nameru da ulože onoliko para koliko je potrebno da
se uradi nešto uistinu vredno i kvalitetno i originalno.
Neki, zato što su dovoljno drski i bezobrazni i što im ništa nije sveto. Neki, zato što se, eto, već neko drugi pre njih setio. Nek, zato što „ ionako
nije važno čije je, bitno da je
dobro“. Neki ne znaju ili se prave da ne znaju za intelektualnu svojinu.
Da se iskoreni, verovatno
nikada i ne može. Otkad je sveta i veka neki su, na našu radost, stvarali mala i velika remek dela, a neki su, na svoju veliku žalost, ostali tek na nivou manje ili više
(ne)uspešnog kopiste.
ilustracije - s Fejsbuka
Нема коментара:
Постави коментар
Volela bih da razmenimo mišljenja na ovu temu. Hvala.