Kada čuju ime Lazar Džamić, mlađi poznavaoci oblasti kojom se bavi verovatno prvo pomisle- digitalni marketing, strategija, "Cvećarnica u kući cveća", brendovi, London... Oni stariji imaju druge asocijacije- "Marketing fore i fazoni", "PR fore i fazoni", neki se sete i bubnjeva, prvih lekcija o marketingu iz njegovih knjiga, sa njegovih predavanja i tribina... Ali i jedni i drugi, verovatno, u pojmove koje vezuju za njegovo ime neizostavno uvrste i ono- "naš čovek šef u Guglu".
Ovo je, kaže Lazar Džamić, najduži intervju koji je ikada dao. Zato je i uvod ovako kratak- da vam ne ponestane daha tokom čitanja.
Ovo je, kaže autor, najodlaganiji intervju, od kako imam blog- i sve mojom krivicom. A opet, čini mi se da je urađen u najbolje vreme. Ima i više od mesec dana kako nisam pročitala taze intervju sa njim.
ONO, KAD SE ČITAV KOSMOS ZAVERI DA TI POMOGNE...
Poznavala sam i sarađivala sa Lazarom Džamićem, devedesetih godina
konsultantom i publicistom u oblasti marketing komunikacija, novinarem, predavačem marketing komunikacija, autorom prvih ozbiljnih tekstova iz marketinga kod nas, čije su knjige bile prava mala marketinška revolucija, bukvar marketinških caka, „fora i fazona“, na kojima su izrastale generacije potonjih poslenika u ovoj oblasti. Koji put
je u međuvremenu prešao i koliko se promenio taj Lazar Džamić, ekspert za
digitalne medije danas i jedan od najiskusnijih digitalnih stratega u Velikoj
Britaniji?
Lazar: Put je bio vrlo zanimljiv, sa
mnogo slučajnosti i sreće,
i, naravno, čovek se dosta promeni kada promeni sredine koje su toliko
različite mentalitetski i profesionalno. Dovoljno je samo da kažem da sada
shvatam u kojoj meri sam bio nesvestan svojih nedostataka dok sam živeo u
Srbiji. Moj pogled na svet je bio vrlo ograničen, dok sam u isto vreme smatrao
da znam sve! Nažalost, realnost je bila drugačija i to je bio moj najveći nauk
u Londonu.
Drugo veliko
iskustvo je da kada čovek odluči da zaista nešto uradi i u nekoj meri spali
mostove za sobom, čitav kosmos se nekako zaveri da mu pomogne... Pa ako mi još
pomažemo sebi tako što se neprestano usavršavamo, onda se šanse značajno povećavaju.
Ali sve to ništa ne vredi bez unutrašnjeg mira; a to je još jedna od stvari na
kojoj treba raditi, možda i najvažnjija.
U svemu ostalom
sam, mislim, i dalje taj isti momak iz Smedereva...
Kreirao
si digitalne strategije za vodeće svetske kompanije i brendove, čiji budžeti
samo za to verovatno premašuju godišnje
profite naših boljestojećih firmi... Koliko je tvojoj ovako impozantnoj
karijeri doprinelo preseljenje u London i za šta bi najviše ostao uskraćen da
si ostao u zemlji, gde si već bio uspešan u struci? Pri tome najpre mislim na
činjenicu da se, ma koliko neko kvalifikovan, kvalitetan i uspešan bio, neki poslovi ne mogu obavljati
„iz fotelje“ i da se podrazumeva, i pored digitalizacije i kompjuterizacije, fizičko prisustvo.
Lazar: Potpuno si u pravu za to fizičko
prisustvo. Jedini način da se nauče vodeće svetske prakse u bilo čemu je da se
ode u sredinu/zemlju u kojoj su te prakse razvijene i da se tamo uči. Bez mog
preseljenja u London se ništa ne bi desilo, jer marketing nije filmska režija,
na primer, da se može raditi i usavršiti i bez odlaska u Holivud. Za svetsku
karijeru u marketingu je potrebno biti na svetskim tržištima, a to su danas
London, Njujork, San Francisko, Pariz… tamo su ljudi koji izmišljaju nove
modele, koji usavršavaju postojeće i gde su klijenti koji to primenjuju. Za sve
njih, glavni pokretač stvari je samo jedna stvar: konkurencija (važnija od
privatizacije, po mom mišljenju); konkurencija ih drži budnim noću i tera da
stalno inoviraju. To se jednim delom može naučiti ‘iz fotelje’ (i sam sam bio u
toj poziciji kada sam otišao – znao sam mnogo teorije, a malo prakse), ali je
za dubinsko znanje i iskustvo potrebno praktično iskustvo. Kako ovde kaže jedna
izreka, ‘U teoriji ne postoji razlika izmedju teorije i prakse, ali postoji u
praksi.’
Informacija
o tome da postaješ šef za planiranje brenda u evropskoj centrali američke
kompanije Gugla odjeknula je i propraćena je
proletos u domaćoj stručnoj javnosti
jednako bombastično kao osvajanje zlatnih medalja vrhunskih sportista, recimo.
Šta su bila očekivanja Gugla od tebe i
kakva su tvoja iskustva na tom zadatku za ovih nekoliko meseci?
Lazar: Informacija je i tačna i nije. Ja
sam šef (head of) za strategiju u jednom od Gugl timova, sa nadležnošću za deo
Evrope (Britanija, Nemačka, Holandija i Skandinavija). Moj team se zove ZOO i u
pitanju je jedan deo kreativnih usluga koje Gugl nudi klijentima i agencijama.
Mi smo neka vrsta ‘agencije za agencije’ jer se sa njima ne takmičimo, nego im
pomažemo da bolje razumeju Gugl eko system, posebno oko You Tube-a. Moja uloga je da u Gugl prenesem to 'staru' marketing
praksu i strategiju, znanje koje agencije i klijenti imaju posle decenija
integrisanog marketinga i brendinga. Gugl je super za pretragu i 'banere', tu
ima dosta iskustva, ali ima malo manje iskustva sa tradicionalnim brendiranjem
– i to je jedna od mojih glavnih uloga: da pomognem Gugl timovima koji rade sa
velikim klijentima da udju i u taj mentalni okvir. Tako da kada sednemo u istu
kancelariju sa globalnim marketing direktorima velikih firmi, mi govorimo
njihov jezik.
Da
li je prerano da pitam za rezultate tvog angažovanja u Guglu?
Lazar: Jeste, prerano je. Moj plan je da
postignem to što treba da postignem u naredne dve godine, a tamo sam tek četiri
meseca. Ipak, stvari se polako kreću…
Ako ne zadirem u poslovne
tajne, možeš li malo da opišeš na čemu
se najviše angažuješ, sa kojim problemima se srećeš i na šta si usredsređen,
da li si sam formirao tim sa kojim radiš ili si zatekao saradnike, imaš li radno
vreme, kakve privilegije podrazumeva tvoja funkcija... ma, znaš, sve ono što nas ovde zanima kada neko
naš odskoči tako visoko.
Lazar: Ja sam bio prvi koga je moj tim angažovao,
ali sada već imam svoj mali tim od četvoro i polako rastemo. Zanimljivo je i to
da je u mom timu odnedavno i Katarina Bečić, naša Beogradjanka, koja je već
bila u Guglu pre nego što sam se ja pridružio. Engleze zbunjujemo našim
dovikivanjem na srpskom! Problemi na kojima radimo su raznovrsni: od
repozicioniranja brenda, preko traženja neke nove smislenije uloge brenda u
životu potrošača kroz analizu podataka iz Guglovih orudja, do proverene prakse
kreiranja uspešne ‘content’ strategije na You Tube. I sve izmedju… Radno vreme
je fleksibilno, u granicama. O ostalome moram da ćutim.
TAJ NOVI FEJSBUK VEĆ POSTOJI KAO IDEJA U NEKOJ GARAŽI
Kao
blogera, jako me interesuju društvene mreže sa aspekta njihovog primata, a
najpre status Gugl plus u odnosu na
Fejsbuk i Tviter, ali i njihova
potencijalna ugroženost od postojećih ili novonastajućih društvenih mreža.
Lazar: Društvene mreže su važne jer ljudi provode vreme na njima. Jednostavno. A onda
brendovi i agencija moraju na to da reaguju. Sve ima svoje mesto u marketing
planu. Inače, G+ mi ne smatramo za društvenu mrežu, već za društveni ‘sloj’ koji
sedi preko svih Gugl platformi i omogućava ukupno bolje rezultate i vizibilnost
kada neko traži vaše proizvode ili usluge preko Gugla ili You Tube. G+ profil,
koristeći iste sadržaje koje brend koristi i na Fejsbuku ili Tviteru, značajno
podiže tu vizibilnost, pa je moja preporuka da se G+ uvek uvede kao deo
digitalnog marketing miksa.
Niko
ne zna ko ili šta će biti sledeći Fejsbuk ili Tviter. Da znaju, svi bi ulagali
u njega. Ovako, ulaže se u jako mnogo potencijalnih ‘zvezda’ po malo, pa ako
nešto upali… Jedno je sigurno, taj novi Fejsbuk već postoji kao ideja ili
prototip u nekoj garaži.
Koliko
digitalni mediji, društvene mreže i sva ostala „pomagala“ IT olakšavaju, a
koliko otežavaju posao stratega marketinških aktivnosti u uslovima kada
potrošač za kompjuterom ima praktično ceo svet na dlanu?
Lazar: Iskreno, moderni marketing je kao
hodanje kroz tornado: vetar šiba sa svih strana, preglednost je mala i svakog
trenutka nešto može da vas iznenada lupi! Moj glavni posao je da osluškujem tu
buku, napravim razliku izmedju onoga što je ralno opasno i što nije i da
pomognem klijentu da nadje pravi put… Danas marketing stručnjak radi sa preko
60 kanala, pre 30 godina je bilo samo 7-8. Ušli smo u ‘omni-channel’ svet, sve
je u digitalnom prostoru marketing kanal. Put kojim se moderni potrošač kreće
kroz digitalne i analogne kanale je kao teturanje pijane osobe – nema skoro
nikakve linearnosti. Deo mog posla je da objasnim taj put i kako ukloniti
prepreke na njemu.
Kome
zapravo pripada digitalni prostor? Da li od njega veće koristi imaju potrošači
koje samo jedan klik deli od željene robe ili usluge (uz podrazumevajuću
platežnu sposobnost), proizvođači koji „samo“ treba da odaberu istinskog
stručnjaka koji će ih iz mora sličnih izdvojiti, izdići i nametnuti tom
potrošaču u fotelji, ili agencije i marketinški stručnjaci koji kreiraju puteve
i tačke njihovog susreta na digitalnom nebu?
Lazar: digitalni prostor pripada svima i
nikome. I od njega svi imaju koristi. Kada kažem ‘svima i nikome’, digitalni
prostor je prvi ‘meta medij’ koji smo ikada imali, jer u sebi objedinjuje sve
izražajne tehnike svih prethodnih medija: film, zvuk, slike, tekst,
interakciju, animaciju… Tako da niko ne može da pokrije čitav spektrum, što
znači da će i dalje postojati specijalisti. A zašto od njega svi imaju koristi?
Zato što potrošačima nudi ogromne prednosti kao što su brže i jeftinije
naručivanje roba i usluga, kao i mnoge nove modele usluga za koju su ranije ili
morali da mnogo čekaju ili im je izbor bio mali. Brendovima, koji znaju šta
rade, nudi nove mogućnosti za inovaciju i gradjenje dubljeg odnosa sa
potrošačima. Konačno, agencijama nudi takodje mogućnosti za inovaciju, kao i
nove načine da zarade novac. Naravno, ako neko ne želi da se menja i ostaje
robovski vezan za to ‘kako su stvari nekada bile’, to je njegov problem, ne i
digitalnog prostora. Svaka epoha je imala svoje inovacije i pametne firme su se
prilagodjavale: i brendovi i njihove agencije.
SRPSKA EKONOMIJA NIJE EKONOMIJA ZNANJA NEČEGA, VEĆ POZNAVANJA NEKOGA
Smatraš
da u Srbiji postoje odlični marketinški stručnjaci, koji svoj kvalitet dokazuju
time što ih angažuju i brendovi u inostranstvu. Znači li to da su naši marketing stručnjaci prevazišli mogućnosti domaćeg tržišta, na
kojem em vladaju besparica i nedovoljna uposlenost ono malo proizvodnih
kapaciteta, em mnogi domaći klijenti nedovoljno shvataju potencijale adekvatnog
brendiranja i svega ostalog što savremena marketinška kampanja podrazumeva?
Lazar: Da, interesantno je to da kod nas
i dalje vodeće agencije znaju mnogo više o marketingu nego mnogi klijenti.
Razlozi su siromašno i nerazvijeno, nesofistikovano tržište, kao i opšta
poslovna kultura ‘znanja svega’. Naša ekonomija je i dalje, nažalost,
ekonomija poznavanja nekoga, ne ekonomija znanja nečega – i to se vidi i u
našoj komercijalnoj komunikaciji u principu. Ipak, kada se pogode dobar i
prosvećen klijent i dobra agencija onda je sve moguće, o čemu govori i sjajan
primer kampanje za Jugoslovensko Dramsko Pozorište i njegovim glumcima koji su
glumili taksiste.
I nastavak ovog pitanja-
kako danas pomoći i ima li pomoći vlasniku male prodavnice na uglu,
koji je doveden na ivicu opstanka otvaranjem mega-marketa dva ugla od njega?
Lazar: Naravno, neke tržišne sile su
tako jake da je protiv njih teško boriti se. Pogledajte samo kako su nestale
sve te pržionice kafe i video klubovi sa početka našeg privatnog
preduzetništva. Ipak, kreativnost u razmišljanju može da napravi razliku svuda.
Ja o tome nisam mnogo pričao, ali pre dvadesetak godina sam bio pozvan da za
jednu američku humanitarnu organizaciju u Srbiji uradim seriju treninga za
izbeglice iz Hrvatske. Jadni ljudi su dobili neke mikro-kredite od po 500-600
nemačkih maraka da započnu neki mali biznis i tako se makar malo skinu sa
pomoći. Mnogi od njih su kupili kokoške i počeli da na pijaci prodaju jaja. Pa
sam im ja razvio program oko 10 stvari koje mogu da im pomognu da bolje prodaju
jaja. Jer, čim si u biznisu, bez obzira koliko malom, treba ti marketing.
Inspiracija mi je bila jedna baka sa pijace na Banovom Brdu koja svoja
najkrupnija jaja nije prodavala kao ‘klasu A’, kako su radili svi ostali, već
ih je emocionalizovala natpisom ‘za decu’. Ta najskuplja jaja je prva prodala…
Marketing principi funkcionišu na svakom nivou, bez obzira na veličinu firme.
Mnogi od izbeglica kojima sam predavao su mi posle javljali da su duplirali ili
triplirali prodaju, što ima je omogućilo da dobiju veći kredit. To mi je do
sada najdraži projekat…
Ono što taj vlasnik male radnje može da
uradi je da dobro razmisli zašto ljudi idu u supermarket i šta je to što on
može da ponudi što velika radnja ne može: mnogo više dobrih domaćih proizvoda,
autentično bolju uslugu, drugu vrstu robe, bolje poznavanje i pamćenje
potrošača (šta im deca vole, kada im je rodjendan supruga/e i slično…) Moraju
da razmišljaju gerilski, kreativno. Jedno je sigurno, čim ima konkurencije,
nema više lenjosti i automatskog pilota. Mora da se razmišlja i inovira.
... DA RADIMO PAMETNIJE
Na nivo nekakve industrije (smešna reč za ovo
što nam je od industrije ostalo) primenjeno i
prevedeno isto pitanje- misliš li da marketing može pomoći, na
primer, podizanju na noge odavno nokautiranog domaćeg proizvođača tekstila koga
su (u)gušili i jeftina turska i kineska roba i svakojaki zapadni brendovi namenjeni tamo siromašnoj i srednjoj
evropskoj klasi, koji su kod nas nametnuti, glorifikovani i prihvaćeni kao elitni?
Lazar: Siguran sam da može pomoći za
individualne firme, ne verujem za čitav sektor. To zavisi od strateškog fokusa
države i investitora. Iskreno, ako investitori nemaju razloga da u taj sektor
ulažu, onda i neće. Takodje, mislim da država ima mnogo bolje i vrednije
sektore u koje treba da ulaže (poljoprivreda, turizam, IT) nego tekstil ili
čelik. Postoji samo tri načina na koje neko može da bude konkurentan: da radi
više, da radi jeftinije ili da radi pametnije – a nisam siguran da mi ni u
tekstilu, ni u čeliku, niti u bilo kojoj drugoj sličnoj delatnosti u globalnom
svetu možemo da radimo više i jeftinije od Kine, Indije, Vijetnama, Filipina i
sličnih zemalja. Ostaje nam, dakle, da radimo pametnije… Engleska je nekada
bila tekstilna sila, više nije, ali je postala modna sila. Sve je u
fleksibilnosti i kreativnom korišćenju tradicije.
Vreme slogana tipa
„kako mama kaže“ daleko je iza nas, a dometi nekih marketinških službi nisu se mnogo makli od njega (čak ga aktuelizuju). Ne znam koliko
pratiš srpsku scenu van okvira uspešnih marketing stratega čije su usluge
nedostupne proizvođaču (bilo čega) koji startuje ili tavori, ali znaš koliko bi edukacija takvih potencijalnih
klijenata u smislu „Šta bi trebalo da znate i šta bi trebalo da uradite da biste iskočili
iz svoje okoline i ostvarili svoje ambicije“ pomogla da bar budu sigurni da su
se obratili na pravu adresu. Previše bi bilo da pitam koju, ali- kakvu domaću
agenciju bi preporučio ovdašnjem prijatelju koji bi da “iskoči” iz svoje
okoline?
Lazar: Nema potrebe da pominjem imena,
ali kod nas ima kvalitetnih agencija koje dobijaju i svetske nagrade. Dakle,
klijenti imaju izbor. Nažalost, marketing strategija počinje u samoj firmi, a
za to treba edukacije i iskustva koje se stiče vremenom, na konkurentnom
tržištu koga kod nas još nema u smislu kako je to u razvijenim zemljama. Kada
bude prave konkurencije i kada se smanji sakrivanje pod državne skute, nego se
mora na tržište, biće i potrebe za marketingom. Takodje, kada se tržište
zakonski i porezno otvori i uskladi sa svetom, jer je trenutno previše barijera
za biznis. I ovde im je trebalo 250 godina da dostignu to gde jesu, čak i sa
mentalitetom koji je sklon inovacijama… Što se tiče biranja agencije, svaki
pametan klijent će birati onu koja se ne plaši merenja rezultata, pod uslovom
da klijent to može da radi na robustan način.
Može li se očekivati, bez istovremenog postojanja PR i marketing službi, ostvarenje uspeha kompanije ili firme koja tek namerava da
postane kompanija?
Lazar: Marketing miks treba da bude
balansiran i prilagodjen poslovnim ciljevima firme, kao i raspoloživom budžetu.
Instrumente za orkestar biramo prema melodiji i parama. Dobra strana digitalnih
kanala je da se sa dobrom idejom i malo para može postići mnogo više nego sa
prosečnom idejom i prosečnim parama u analognim medijima.
MOJ POSAO NE POSTOJI U SRBIJI
Jednom si rekao da ni
svet u kojem živiš nije apsolutno savršen, ali da se nikada ne bi vratio u
Srbiju. Šta ti ovde najviše smeta sa te udaljenosti, a šta kada dođeš? A za
čime odavde čezneš kada si tamo?
Lazar: Ja baš i nisam dobar sagovornik
na tu temu, jer mi malo toga nedostaje iz Srbije. Nekako, uvek sam se osećao kao
neko ko taj život tamo živi sa strane; ima dosta aspekata toga i time se bavim
u svom novom romanu ‘Protiv svih vas’ koji bi trebalo da izadje sledeće godine,
ali ga pišem na engleskom, pa će verovatno proći još godinu dana pre nego što
se pojavi na srpskom. Ne nedostaju mi mamine sarme, ni kafenisanje, jer mi to
nije prijalo ni dok sam bio tamo. Iskreno, za naše pojmove, ja sam verovatno
jedna dosadna, samoživa osoba, na granici sebičnosti. Moja privatnost – i moje
porodice – mi je vrlo važna. Ne treba mi drugi da bih se osećao dobro, izuzev
moje porodice. Ni ovde, ni tamo. Jedino što je ovde to lakše ostvariti jer te
država i okruženje ostavljaju na miru. Medjutim, kada već to kažem, najviše mi
nedostaje redovniji kontakt sa mojim bratom i sa nekoliko bliskih prijatelja.
Postoji nekoliko ljudi tamo sa kojima vreme dobije čudnu elastičnost i postane
manje važno – ali je to samo tih nekoliko ljudi…
Takodje, moj posao ne postoji u Srbiji,
a ni u većem ostatku sveta; ja tamo ne bih imao šta da radim (malo se šalim,
bilo bi, ali ima malo istine u tome… to bi zahtevalo odgovarajuće partnere koje
trenutno tamo ne vidim). I na kraju, opšti red i mir – to mi je najveća
prepreka. Naš mentalni murdarluk, intelektualna lenjost i kulturna
zaslepljenost me dovode do ludila. Tako da ćemo u budućnosti verovatno biti
jednom nogom malo više u Srbiji, ali ne potpuno. Najbolje je imati mešavinu
Beograda i Londona, onda to liči na jedan interesantan život…
Je li prevedena „Cvjećarnicu u kući cveća“ na engleski jezik? I kako ocenjuješ njen prijem na jugo-prostorima- u
stvari, je li ovdašnja prosečna
čitalačka publika uistinu razumela njenu poruku? (pitam to jer sam
videla i neke...khm… komentare).
Lazar: "Cvjećarnica" je prevedena na
engleski, ali nikada nije objavljena u Engleskoj. Prevod je uradila Persida
Bošković za GIZ – nemačku vladinu organizaciju koja je glavni organizator i
koordinator priprema srpske vlade za pridruživanje Evropskoj Uniji. Vodja GIZ
tima, dr. Andrej Horvat, je pročitao Cvjećarnicu u Beogradu i kontaktirao me
neočekivano, jer se pre toga nismo znali. Njegova je bila ideja da GIZ objavi
prevod, kako bi se knjiga podelila stranim diplomatama i poslovnim ljudima kao
svojevrsni vodič za razumevanje nekih kulturnih i mentaliteskih odlika kod nas.
I da na taj način malo olakša strancima da nas razumeju… Odštampano je samo 150
komada i razdeljeno diplomatskom koru na predavanju baziranom na knjizi koje
sam tim povodom održao u Klubu poslanika. Posebno zadovoljstvo mi je bilo to
što je promociju otvorila Tanja Miščević, koja je šef našeg pregovaračkog tima
oko pridruživanja. Vrlo pametna žena koja ima težak zadatak, u korist svih nas.
Što se tiče prihvatanja "Cvjećarnice" kod
nas, vrlo sam zadovoljan. Knjiga je imala dva izdanja, treće je u pripremi, a prevodi
se (upravo dok ovo pišem) i na slovenački. Dobila je dosta publiciteta, što sam
očekivao obzirom na i dalje veliku popularnost Alana Forda u našoj kolektivnoj
memoriji. I u Srbiji i u Hrvatskoj je bila medju Top 10 knjiga prošle godine,
što mi je posebno drago jer je u pitanju prvi projekat koji sam uradio na našem
jeziku posle jedanaest godina pauze. Toliko mi je trebalo da ponovo počnem da pišem
na našem jeziku od kada sam otišao.
Očekivao sam svakakve komentare,
iskreno, posebno dve vrste koje sam i sam malo video, ali srećom ne mnogo:
prvi, da je u pitanju jugonostalgija (nije, jer sam u knjizi dosta kritičan
prema mitu bivše YU) i drugi, da zagovaram tezu da je Zapad uvek mnogo bolji od
nas. Kritičan sam i prema Zapadu, kao što svako ko čita moju kolumnu za Novi
Magazin, ‘Čaj od šljiva’ zna, ali je svakome ko živi na tom ‘Zapadu’ jasno da
od njih imamo mnogo da naučimo i da je a priori odbacivanje tog iskustva isto
kao i kada bi niskoligaški fudbalski tim koji stalno gubi odbijao da istraži i
primeni iskustva boljih timova. Naš najveći neprijatelj, kao što je to i
Arčibald Rajs primetio, smo mi sami.
Da li te je neko iz ove zemlje, od kada si
svetsko ime, kontaktirao zarad nekakve
saradnje? Srbija nije Vels, ali- da li bi se, recimo, uključio u turističko
brendiranje naše zemlje, čiji se svaki dosadašnji, mada skupo plaćeni pokušaj,
neslavno završio?
Lazar: Nije bilo kontakata, ali ih nisam
ni očekivao. Naše tržište funkcioniše drugačije i razlozi da se nešto uradi ili
ne često nemaju vezu sa čisto komercijalnim aspektima… Pomažem jednom ili dvoje
prijatelja koji imaju svoje agencije u Beogradu malo savetima i povremenim
seminarom koji uradim za njihove klijente, ali ne više od toga. Možda u
budućnosti, trenutno je vreme najveći problem.
DA NAS DECA VIDE KAO PRIJATELJE
Neću da pitam da li si srećan, ne samo zato
što već verujem da jesi, već stoga što se u poslednje vreme malo više polemiše
oko pojma sreća i samog
njenog postojanja. Pitaću te- šta te raduje u svakodnevnom životu, kada
zaboraviš na „marketing , PR i ostale fore i fazone“, kako funkcioniše tvoja
porodica sa tako prezauzetim tatom, jesi li neke obaveze pater
familiasa preneo na suprugu i ako jesi kako ih ona prihvata, iz kojih struka su
tvoji prijatelji, gde volite da putujete i provodite odmore, šta čitaš kad to
nije stručna literature…
Lazar:
Iskreno, kao i uvek, srećnim me čine najjednostavnije stvari: da su nam deca,
pa onda mi, živa i zdrava; da provodimo vreme zajedno; da se trudimo da nam
svaka sledeća godina bude makar malo bolja od prethodne, u stvarima koje su
bitne: škola, muzika, veštine, radoznalost, znanje…
Da nas deca vide kao
prijatelje, pre svega, od kojih ne treba mnogo šta kriti jer neće biti grdnje,
ali će biti savetovanja. Život
u Londonu je vrlo, vrlo zahtevan, i materijalno i intelektualno, dan je
prekratak za sve što treba da se uradi. Pri tome, ja od kuće odlazim i dolazim
u neko pristojno vreme, tako da često vodim decu ujutro u školu i vraćam se za
zajedničku večeru. Nemam utisak da sam mnogo odsutan. Dana ima svoj posao tokom
sati dok su deca u školi, ona radi sa autističnom decom kroz jedan metod koji
je u Srbiji tek u povoju. Njena je želja da to prenese mnogo više kod nas. Kod
kuće, zbog stukture dana, Dana je glavni kuvar, mada sam ja ‘vlasnik’
doručaka, posebno vikendom, kada pravim neke svoje specijalne američke
palačinke bez glutena, sa bademovim brašnom…
Konačno,
čitamo svašta, posebno sociologiju i psihologiju, nije sve povezano sa
marketingom, ali i jeste, pošto su te dve oblasti u suštini svega. Takodje, i
romane, kada stignemo. Ja sam trenutno na sredini ‘Tušta i tma’ prepiske
izmedju Basare i Jergovića – vrlo, vrlo važna knjiga…
Bibliografija
Uhvati Ritam, 1989
Proroci mudro ćute,1991
Marketing fore i fazoni, 1992
PR fore i fazoni, 1996
Advertizing (p)Age, 2000
No-Copy advertizing, 2001
Cvjećarnica u kući cvijeća, 2012)
Bravo Nego, retko dobar i koristan intervju. Nekoliko meseci je prošlo od kada si ovaj intervju "najavila" ovde ;) i http://www.seoexpert.rs/blog/intervju-negoslave-stanojevic-o-uticaju-intervjua/ i evo ga online ;)
ОдговориИзбришиAko Lazar svrati na časicu razgovora uobiličenu u komentarima na blogu evo mog pitanja...
Šta je lepši osećaj, trenutak kada si objavio svoju prvu knjigu ili kada si potpisao ugovor da radiš za Google?
Odlično pitanje, verujem da ćemo dobiti odgovor. I da, tada kada sam najavila ovaj intervju, nisam mislila da ću ovoliko odugovlačiti s pitanjima, ali je očigledno trebalo da prođe sve ovo vreme.
ИзбришиDefinitivno, prva knjiga.
ИзбришиSjajno i puno hvala za ovaj intervju!
ОдговориИзбришиOdličan razgovor, hvala vam oboma
ОдговориИзбришиHvala i Vama.
Избриши