Za sebe kaže da je ljudsko biće ženskog roda. Po zanimanju- prevodilac. Voli da bude radosna i da drugima pričinjava radost. Ne voli što to nije uvek slučaj. Brzo zaboravlja šta je sanjala, a najiskrenije i bez imalo fola priželjkuje mir u svetu i poverenje među ljudima. Kaže, još, da u poslednje vreme radi na sebi. Ili bar to pokušava, u meri svojih mogućnosti. Divi se talentu, dakle lepoti umetnosti, i borbenosti.
Znamo se sa društvenih mreža, na kojima smo obe aktivne, pre svega na Fejsbuku i blogu. Susretnemo se u nekim grupama, kao članovi ili administratori, komuniciramo sa mnogo zajedničkih prijatelja i "prijatelja"- onih koji su, kao i nas dve uostalom, u tom virtuelnom svetu vezani dublje i jače nego sa nekima iz one prve priče, bez navodnika. Ovo je intervju sa Nadom Đurović, prevodiocem za francuski jezik, korisnikom društvenih mreža, blogerom.
Kako bi provodila to
vreme, da nema društvenih mreža, da
nemaš kompjuter?
Čitala bih više, pisala bih rukom (da nisam već
zaboravila to da radim), verovatno bih se više posvetila kući ili šetnjama,
uostalom, evo, i to piše u blogu: „Mogla bih da vezem, pletem, pravim neku
grnčariju, gajim cveće, radim još nešto lepo ili korisno rukama osim tipkanja
po tastaturi, mogla bih malo pažljivije da kuvam a ne svaki put da kažem eh,
ovo je ipak trebalo ovako, a ne onako, al' dobro, pojede se to što skuvam, nije
baš totalni krš, i sledeći put ću bolje, obećavam“.
Da li misliš da net zaista otuđuje ljude ili
zapravo spaja one koji se bez njega nikada ne bi sreli?
Mislim i jedno i drugo. Net je nužno zlo koje
nam je nametnuto brzim tempom života, predstavlja lako rešenje jer ti je sve
nadohvat ruke, a pritom ne moraš da se pomeraš. A ne pomerati se nije dobro. Međutim,
istina je i da spaja one koji se bez njega nikada ne bi sreli i to jeste
prednost, ako se ljudi razumeju i pronađu. I sad, pomeramo se mi nešto po netu,
učimo, razvijamo se, stičemo razna iskustva, dobra uglavnom, srećom, samo ponekad
loša, ali pritom ipak sedimo prikovani za stolicu, dok napolju čekaju vazduh nebo kiseonik zelenilo sunce zvezde kafane pozorišta ljudi smeh (interpunkcija
izostavljena namerno).
NAJVIŠE MI SMETAJU GLUVI TELEFONI
Šta ti najviše smeta na netu, a zbog čega
te mami?
Ako govorimo o komunikaciji na netu, najviše mi
smetaju gluvi telefoni, ponekad. Nerazumevanje nastalo usled pogrešnog
tumačenja napisanog, jer nema lica, mimike, gestikulacije, glasa (to sve ima na
skajpu, ali nije sad reč o njemu, nismo svi na skajpu, a i meni treba nova
zvučna kartica). I nerazumevanje generalno (vidi pod jedan šta želim, a
uostalom, evo, i to piše u blogu: „Umem da zaplačem zbog tuđe nevolje, zbog
tuđe tuge, zbog tuđih problema. I umem da zaplačem kad me ne razumeju, jer je
to jako tužno. Meni je tužno“). A mami me zbog ovog što rekoh gore – sve je
nadohvat ruke, lako rešenje, što je dobro za posao, za učenje, za nalaženje
svakolikih informacija, pa i za druženje, da, ali ovo poslednje samo u
nedostatku drugačijih mogućnosti.
Proputovala si svetom- kako je izgledalo tvoje detinjstvo u
poređenju s mladošću i sa ovim godinama? Žališ li što se u nekoj zemlji nisi
zaustavila?
Detinjstvo mi je bilo šaroliko i dinamično, kao
i rana mladost. Svakih nekoliko godina smo menjali sredinu i nije mi loše išlo
to prilagođavanje, jedino sam u osetljivom tinejdžerskom dobu teško podnosila
seljakanja.
BRAZIL I LJUDI KOJI TI DOBRO MISLE
U koju
zemlju bi se vratila, makar turistički?
Zemlja u koju bih otišla da živim, a da ne
trepnem, je jedna u kojoj nisam bila. Inače sam se u nekoliko navrata vraćala u
Francusku, privatno i poslovno, ali tamo ne bih. Gde bih, (i to piše u blogu:) „Ne
bih sedela u svom samonametnutom zatvoru i životarila, već bih živela negde na
nekom moru, najradije u Brazilu, kad bi moglo, bavila bih se istim ovim čim se
bavim i udisala život punim plućima, okružena ljudima pozitivne energije, koji
vole da pevaju i plešu i koji ti dobro misle.
Jesi
li sačuvala neka prijateljstva iz detinjstva?
Baš iz detinjstva nisam, mada, jedno vreme (od
svoje 35. do 40. godine, na primer) sam živela u kraju u kome sam završavala
osnovnu školu, pa sam obnovila neka stara prijateljstva, dok nisam ponovo
promenila mesto stanovanja. Ali, i danas imam prijatelje iz perioda početka
fakulteta, znači, kraj sedamdesetih... I zanimljivo, desilo mi se baš pre par
dana da na društvenoj mreži naletim na druga iz škole jednog od mojih
prijatelja iz tog vremena i njegove ekipe, koju isto poznajem (a tog druga ne
poznajem). Eto jedne od simpatičnih strana društvenih mreža, a to je bila i
prilika da se sa dvojicom prijatelja čujem tim povodom.
Radiš kao prevodilac, na dva fronta. Gde ti je lakše i lepše, a gde korisnije- i možeš li da napraviš paralelu između stranog i
našeg poslodavca?
Ha! Lepše je kod stranog jer plaća više, to
svakako, i rokovi nisu tesni, uglavnom. I plaća korektno i na vreme, a nekad,
kad ga zamolim, i pre vremena (posle 13 godina rada, već smo više ortaci, a
kolege smo svakako). Kod naših poslodavaca su rokovi uglavnom uvek tesni, a
para je mnogo manje, pa ti sad vidi...
Okušala si se i kao bloger. O čemu pišeš kad pišeš i što ne pišeš kad ne pišeš?
O čemu pišem kad pišem? Pa evo: http://nepomicna.blogspot.com/. Ne pišem onda kad nemam šta pametno da kažem,
mada, ne pišem uvek pametno ni kad pišem, ne pišem kad sam previše u
introspekciji i u dubini, jer, iako delujem ekstrovertno, to je, napisah i to u
blogu, „samo vrh ledenog brega“. Kad pišem, sa žaljenjem konstatujem da se u
tom pisanju sve ipak vrti oko mog pupka, a to je ono što želim da izbegnem, ili
bar želim da pišem o sebi, a da se u tome prepoznaju i drugi i eventualno
izvuku neke pouke.
Možeš li da oceniš našu blogersku scenu?
Teško, jer je ne pratim dovoljno, ali onako
površno mogu da kažem da svako zaista može da nađe nešto za sebe. Čak i da
zaobiđemo ove „životne“, introspektivne blogove, ima tu mnogo korisnih pisanja,
o društvu, politici, korisnim stvarima raznih vrsta (da navedem samo razne
članke o kompjuterima i Internetu, o raznim novotarijama ili, na primer,
kulinarske blogove), a ima i blogova u kojima pišu istinski talentovani ljudi,
kao i raznih blogova tipa kreativnih, gde ne mogu da se nadivim lepoti i
spretnosti ruku autora (obično su to autorke). O jezičkim blogovima, onima koji
mene najviše zanimaju i da ne govorim, a tu treba da se pospem pepelom, jer sam
svoj jezički blog sasvim zapostavila.
Misliš
li da blogeri mogu da bar malo promene na bolje našu stvarnost?
Ovde mi pada na pamet ona priča o ocu koji je
okupio sinove i pokazao im kako je lako polomiti pojedinačne prutiće, a
nemoguće je to učiniti ako se sastave u svežanj. Pa tako i ovo: ako bi se svi
ujedinili oko neke akcije ili ideje i uporno ZAJEDNO gurali to napred i trudili
se ZAJEDNO da se razvija, verovatno bi nekog uspeha bilo. Ali, mi uglavnom
volterovski okopavamo samo svoje baštice, ili se pak ujedini nas nekoliko „komšija“,
a to nije dovoljno.
Šta
ti u ovom društvu najviše smeta, čemu misliš da naša generacija može da se
nada, a šta da očekuju mladi?
Smetaju mi poremećene vrednosti. Sad vlada
pravilo novca, profita, zarade, što manje toga imamo, kao siromašno društvo, to
više težimo da ga steknemo, a nije nam lako. Naša generacija može da se nada da
će našoj deci i njihovoj deci biti bolje. Nama– teško. Mladi, zavisi kako su
vaspitani. Ako žele da ostvare kvalitetan život ulažući svoj rad i pamet, zasad
im je, razume se, bolje da odu negde, ali da odu da bi se vratili i primenili
stečeno znanje i iskustvo ovde. Ovi drugi, koji se povode za poremećenim
vrednostima i o kojima je nedavno pisao Peđa ,
u meni izazivaju želju da ... možda ne da plačem, ali da se osećam utučeno. Da
se ponavljam neću, komentarisala sam tamo.
ONO ŠTO POSMATRAM SA STRANE
Čemu se najviše raduješ?
Za Uskrs, baš na sam Uskrs, sam doživela mnogo
radosti, pa mi je to nekako simbolično, iako nisam vernik. Najradosnije mi je
bilo da vidim na nogama komšiju, mladog čoveka, za koga nije bilo izvesno da li
će uopšte izvući živu glavu iz teške bolesti (a tačnu dijagnozu je saznao tek
nedavno, alal nam zdravstvo!). Radujem se svakom uspehu, tuđem i svom, svakom
ozdravljenju, rođenju, venčanju, rađanju ljubavi, svim tim lepim stranama
života koje ja uglavnom posmatram – sa strane.
Čime ćeš se baviti kao penzioner? Možeš li sebe da zamisliš
bez ovolike aktivnosti i gde ćeš usmeriti svoju energiju, kako ćeš trošiti
vreme?
S obzirom na posao kojim se bavim i na način
kojim se njime bavim, dakle od kuće – za mene nema penzije. Volela bih da odem
da živim negde na more ili na planinu, ali je Internet conditio sine qua non. Od
penzije iz matične firme se neću najesti. Dakle, neće se mnogo toga promeniti.
Kako
sada provodiš slobodno vreme? Sa kim voliš da popiješ kafu, da ćaskaš, da
dangubiš?
Poslednjih godina se jako malo družim, i zato
što smo svi u nekoj frci i strci, i zato što sam se ja bila prilično izolovala
od svakog kontakta. Volim da popijem kafu sa prijateljicom i njenim mužem, ili
sa jednim od gore pominjanih drugara iz studentskih dana, jer se uvek siti
ismejemo, a i koju pametnu misao razmenimo. On je jako zauzet i svaki put kaže
– e, moram ovih dana doći... I to tako traje... Rekao je i pre neki dan,
videćemo hoće li se čudo ipak desiti.
Čime ćeš obradovati sebe ovog leta?
Suncem.
Čekam ga kao ozebao – sunce!
Nada je, zaista, jako zanimljiva osoba. Nemogu da se setim drugog izraza kojim bih dočarala ono čime ona zrači a što se oseća kroz komunikaciju sa njom. Dopadaju mi se njeni stavovi a na tom seljakanju joj, iskreno, zavidim.
ОдговориИзбришиNe treba mnogo da pričam o njenom blogu koji mi se dopada i tekstovima koje čitam i po nekoliko puta, gde svaka reč ima svoje mesto i smisao i nosi jaku pouku i poruku. Kažem ne treba, jer oni koji je prate, to već znaju, a oni drugi, neka počnu da je prate, neće se pokajati.
Eh, moja F, ti mene voliš, pa me idealizuješ... Ima njih koji bi ti rekli da sam vaka i naka, a i ti bi mogla to da kažeš, al' nećeš :)
ОдговориИзбришиRekli bi, pa neka izvole, neka kažu. Svako je slobodan da kaže ono što misli, zar ne? Kao što sam i ja rekla u svom komentaru.
ИзбришиDrago mi je što si napisala ovaj odličan intervju i što sam kroz njega saznala više o Nadi. Od kad sam je na netu srela, osećam da imamo puno toga zajedničkog. Samo, ja ne umem lepo da izrazim rečima, moja profesija mi je iskvarila osećaj za reči.
ОдговориИзбришиNišta ne fali tvom osećaju za reči, Neno, a imaš i taj fini osećaj za ljude. Sve u svemu- hvala ti.
ОдговориИзбришиI od mene hvala, Neno... Svi mi negde potcenjujemo svoje sposobnosti više nego što bi trebalo. A trebalo bi se toga oslobađati...
ОдговориИзбриши